قد كان الشعر العربي ,و لا يزال, أحد ” المنارات” التي استقيت منها العلم و الحكمة. فأجد فيه ما يثلج الصدر و يغني الحواس من موسيقى و عبر. وكانت أخبار شعراء الجاهلية على وجه التحديد زاد خيالاتنا و مادة قصصنا فيما أذكر. ألفت حكايا بطولاتهم مذ كنت طفلة, فقد كان والداي مولعين بالشعر و الشعراء, و لا عجب اذاً أن يتسلل هذا الشغف الى نفسي. أذكر مبارزاتنا الشعرية في السيارة و في الرحلات, و تغلفني الحسرة كلما قرأت بيتاً كنت قد ألفته في ذاك الزمان لكنه قد ضاع من سجلي الذهني. في رحلتي الأخيرة, غلبني الحنين الى الأدب العربي, اذ لم أتزود منه بكتاب أبقيه رفيقي, فما كان مني عندما عدت الا أن اغوص في مكتبة المنزل و أستخرج منها كتاب “شرح المعلقات العشر و أخبار شعرائها” للشيخ أحمد بن الأمين الشنقيطي و ناشره دار الأندلس في بيروت. منه اخترت ما يأتي (تحت باب ” ترجمة عمرو بن كلثوم و أخباره” ( الصفحة 41
شجاعته و فتكه
و كان شجاعا مظفرا مقداما, و به يضرب المثل في الفتك, فيقال أفتك من عمرو بن كلثوم, لفتكه بعمرو بن هند, و ذلك أن عمرو بن هند قال ذات يوم لندمائه, هل تعلمون أحدا من العرب تأنف أمه من خدمة امي؟ فقالوا نعم أم عمرو بن كلثوم, قالوا لأن أباها مهلهل بن ربيعة و عمها كليب وائل أعز العرب, و بعلها كلثوم بن مالك أفرس العرب, و ابنها عمرو و هو سيد قومه, فأرسل عمرو بن هند الى عمرو بن كلثوم يستزيره و يسأله أن يزير أمه أمه, فأقبل عمرو من الجزيرة الى الحيرة في جماعة من بني تغلب, و أقبلت أمه في ظعن من بني تغلب, و أمر عمرو بن هند برواقه, فضرب فيما بين الحيرة و الفرات, و أرسل الىوجوه أهل مملكته فحضروا, فدخل عمرو بن كلثوم على عمرو بن هند في رواقه و دخلت ليلى و هند من جانب الرواق, و كانت هند عمة امرئ القيس بن حجر, و كانت أم بنت مهلهل بنت أخي فاطمة بنت ربيعة التي هي أم امرئ القيس, و بينهما هذا النسب, و قد كان عمرو بن هند أمر أمه أن تنحي الخدم اذا دعا بالطرف و تستخدم ليلى, فدعا عمرو بمائدة ثم دعا بالطرف, فقالت هند: ناوليني يا ليلى ذلك الطبق. فقالت ليلى: لتقم صاحبة الحاجة الى حاجتها, فأعادت عليها و ألحت فصاحت ليلى: واذلاه يا لتغلب. فسمعها عمرو بن كلثوم فثار الدم في وجهه, فنظر اليه عمرو بن هند فعرف الشر في وجهه, فوثب عمرو بن كلثوم الى سيف معلق بالرواق ليس هناك سيف غيره, فضرب رأس عمرو بن هند و نادى في بني تغلب, فانتهبوا ما في الرواق و ساقوا نجائبه و ساروا نحو الجزيرة
:و في الكتاب خبر موت عمرو بن كلثوم, فيما يلي ما جاء فيه
و عمرو بن كلثوم معدود في المعمرين, روي أنه عاش مئة و خمسين سنة, و لما حضره الموت جمع بنيه و قال:” يا بني قد بلغت من العمر ما لم يبلغه أحد من اّبائي, و لا بد أن ينزل بي ما نزل بهم من الموت, و اني و الله ما عيرت احداً بشيء الا عيرت بمثله, ان كان حقاً فحقاً, وان كان باطلاً فباطلاً, من سَبّ سُبّ. فكفوا عن الشتم فانه أسلم لكم, و أحسنوا جواركم يحسن ثناؤكم, و أمنعوا من ضيم الغريب فرب رجل خير من ألف, و رد خير من خلف
و اذا حدثتم فعوا, و اذا حدِّثتم فأوجزوا, فان مع الاكثار يكون الاهذار, و أشجع القوم العطوف بعد الكرة, كما أن أكرم المنايا القتل, و لا خير فيمن لا روية له عند الغضب, ولا اذا عوتب لم يعتب, و من الناس من لا يرجى خيره, و لا يخاف شره, فبكؤه خير من دره, و عقوقه خير من بره, و لا تتزوجوا في حيكم فانه يؤدي الى قبيح البغض
:و هو القائل في التغني بالخمرة و وصفها فيما قال في مطلع معلقته
ألا هبي بصحنك فاصبحينا ولا تبقي خمور الأندرينا
مشعشعةً كأن الحص فيها اذا ما الماء خالطها سخينا
تجور بذي اللبانة عن هواه اذا ما ذاقها حتى يلينا
ترى اللحز الشحيح اذا أمرّت عليه لماله فيها مهينا
Arabic poetry has been, and still is, one of the sources of illumination from which I derived knowledge and wisdom. I find it to be both fulfilling and enriching. My parents were big fans of Arabic poetry and poets, and this certainly played a role in my great admiration to this unique form of art.
I remember clearly how we used to compete against each other when it comes to reciting and memorizing poetry, I remember my father telling us the stories behind the poetic verses, the stories of the people who created the verses and why they were created. I missed Arabic Literature severely during the time I was away, I had forgotten to bring an Arabic book with me and that aggrieved me so. But once I got home I decided that this phase of absence was to exist no more. I delved into the library and fished out a book I am most familiar with. It deals with the so called �Mu`allaqat�. Those are ten long poems that were so important and famous that they were hung on the walls of the Kaaba in Mecca, during the era that preceded Islam. I read and read, and I finally decided to share my passion. Following is the famous story of the bravery of Amr bin kulthoum, one of the poets of the Mu`allaqat.
Amr bin kulthoum was so daring and fearless that the people of Arabia coined a saying after his bravery. They used to say to a brave man that he is �braver than Amr bin kulthoum�. The reason behind this legendary fame was his killing Amr bin hind. The story goes that Amr bin hind once asked his companions �Do you know of any Arab whose mother will not serve mine?�, so they said �Yes, that would be Amr bin kulthoum�s mother�, their reasons for such a reply was that this woman had descended from a reputable line of ancestry. Her father was well-known, her uncle was highly respected by Arabs, her husband was the bravest of them all and her son was master of his people.
So Amr bin hind asked Amr bin kulthoum to visit him and he asked him to bring his mother along so as to visit his mother. Amr bin kulthoum came accompanied by his people and so came his mother. But Amr bin hind had informed his mother of his plan to make Amr bin kulthoum�s mother serve her, and he even ordered her to send the servants away when he asks for the dish that contains the food.
And off the men went to sit in the tent that was built especially for this occasion, and the two women, Hind and Layla, sat in another location close by.
When Amr bin hind called for the dish, his mother asked Layla (Amr Bin Kulthoum�s mother) to pass it to her. Layla refused to do that and told her she can do it by herself. The other woman persisted in her demands thus causing Layla to cry out objecting to this humiliation. Her son immediately heard her cries and got so enraged that he took the only sword present and cut off Amr bin hind�s head. His people looted the tents and all returned to their homeland.